(Date posted: 2012-03-03 | Organizer: | Category: Culture and Sports)
Isabel Mateus's fifth book, Contos do Portugal Rural / Tales of Rural Portugal, has recently been published by Gráfica de Coimbra 2.
This is the first volume in the bilingual series “Portuguese Insights”, a unique collection for readers in which the content can be seen in English and Portuguese in parallel text format.
Tales of Rural Portugal contains a selection of twelve stories from Outros Contos da Montanha, authored by Isabel Mateus and translated into English by Patricia Anne Odber de Baubeta (University of Birmingham), who has already published translations of Miguel Torga and Manuel da Fonseca, among others.
The stories, set in or around the village of Granja, have been chosen because of the privileged insights they offer into life in rural Portugal, during and after the Estado Novo, and their focus on the role and status of women in a society characterized by its age-old patriarchal structure. The language of these stories is notable for its lexical richness, notably through the inclusion of highly evocative words and phrases that are common to the region of Trás-os-Montes / Interior of Portugal. Precisely for that reason, a glossary has been included for Portuguese readers.
Isabel Mateus completed a PhD in Birmingham University and taught Portuguese in the Universities of Birmingham and Liverpool. Prior to this, she was a teacher of Portuguese in the Portugal secondary school system. She now works as a novelist.
The book is available for sale on the following platforms:
www.isabelmateus.com, www.amazon.co.uk, EBay, Multibanco (Portugal).
For more details on the book, a free download of the preface and introduction written by Patricia Odber de Baubeta and a sample of the short story “The Gleaner”, please visit: www.isabelmateus.com.